楚人有鬻盾与矛者,誉之曰: 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰: 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。
出自先秦韩非的《自相矛盾》
译文有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”
注释鬻:卖。盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。者:...的人。誉:赞誉,夸耀。曰:说,讲。吾:我。莫:没有什。夫“用在首句,引起议论。陷:穿透、刺穿的意思。
赏析此则寓言,巧妙揭示言过其实、自相抵触之弊,发人深省。
完善
原文
韩非《自相矛盾》
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
译文及注释
译文 有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。
注释矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。誉:赞誉,夸耀。曰:说,讲。吾:我。陷:穿透、刺穿的意思 。
展开阅读全文 ∨
思考问题
1、“其人弗能应也”的原因是什么?答:因为自己把“矛”和“盾”的功力都夸大到绝对化程度,使自己不能自圆其说,处于尴尬局面,无法回答。
2、假如你是楚国商人,你该怎样来推销你的“矛”和“盾”?答:卖矛的时候,可用一个质量不如自己的矛的产品加以比较,卖盾的时候用同样的方法加以比较,这样既可以试出自己矛的好处,也能比较出自己盾的质量。
3、学习这则寓言后,你得到什么启示?答:说话、做事都要认真考虑周到,不要自行相互抵触,产生矛盾。
简析
《自相矛盾》出自《韩非子·难一》,这则故事以简洁明了的语言揭示了自相矛盾的逻辑错误。它告诉我们,在陈述观点或推销产品时,必须保持逻辑的一致性,否则就会陷入自相矛盾的境地。这种错误不仅在言语表达中需要避免,在实际生活和工作中也应该警惕。同时,这个故事也以一种幽默的方式提醒了在自我宣传和推销时,过分的夸大其词可能会让人陷入尴尬窘境。
韩非
韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。► 22篇诗文 ► 698条名句
完善
猜您喜欢
天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。
——白居易《长恨歌》
寸寸微云,丝丝残照,有无明灭难消。
——贺双卿《凤凰台上忆吹箫·寸寸微云》
以三寸之舌,彊於百万之师。
——《史记·平原君虞卿列传》
欲得周郎顾,时时误拂弦。
——李端《听筝》
劝君不用分明语,语得分明出转难。
——罗隐《鹦鹉》
丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
——杜甫《秋兴八首·其一》
傲不可长,欲不可纵,乐不可极,志不可满。
——魏征《十渐不克终疏》
剑花寒,夜坐归心壮,又是他乡。
——张可久《满庭芳·客中九日》
上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。
——《老子·德经·第四十一章》
砧杵敲残深巷月,井梧摇落故园秋。
——陆游《秋思》